Sebastián Luna y Nicolás Leiva lanzan su primer disco a dúo, estilístico y con guitarra propia

Los destacados guitarristas Sebastián Luna y Nicolás Leiva presentarán mañana a las 20.30 en la sala porteña La Scala de San Telmo, “Donde se demora el tiempo”, su primer disco a dúo, que contempla piezas propias y versiones de obras populares de música argentina llevadas a su instrumento.

(Por Romina Grosso).- “Con Nico siempre nos planteamos tratar de ser lo más ‘estilísticos’ posible al encarar músicas de distintas regiones del país”, indicó a Télam Sebastián Luna -referente de la guitarra en la escena musical actual-, graficando de algún modo el pulso del álbum, concreción de un sueño que ambos vienen amasando desde la pandemia.

Dueños de una sólida formación, de un largo recorrido y mucha actividad en el presente, “Donde se demora el tiempo”, es a la vez resultado de 10 años de amistad y varios proyectos compartidos, en el que Sebastián toca la guitarra de ocho cuerdas y Nicolás el instrumento tradicional.

“Este disco representa el momento de encuentro musical entre dos amigos que viven a 1200 kilómetros de distancia, con la guitarra de por medio. Nos gusta pensar en esto como un momento donde el tiempo se demora entre mate, charla, composición, asados, amistades en común y trabajo en la música”, apuntó a Télam Nicolás Leiva.

Cuando habla de distancia, Nicolás se refiere a que vive en Neuquén, mientras Sebastián, nacido en Río Grande (Tierra del Fuego), está radicado en Buenos Aires. Juntos decidieron embarcarse en esta travesía: la de reivindicar la esencia de la identidad y cultura propia, desde la música y la guitarra, que en Argentina tiene una larga tradición.

A la presentación de “Donde demora el tiempo” en la sala ubicada en Dr. José Modesto Giuffra 371, del barrio de San Telmo, se sumarán los músicos y músicas que grabaron en el disco: Sergio Zabala, Sofía Aristarain, Mora Martínez, Mariana Mariñelarena y Santiago Álvarez.

Creado en pandemia, cuenta con seis canciones de su autoría y otras seis de compositores como Rudi y Niní Flores, Celedonio Flores y Homero Manzi, y Sebastián Piana, que estrenaron y rodaron en una gira de 10 días por la Patagonia.

Télam: En el disco se escucha un diálogo fluido entre ustedes. ¿Sienten que refleja esta amistad de una década?

Sebastián Luna: Claramente. De alguna manera es una complicidad llena de guiños y sutilezas. Tocar juntos, más allá de que la música esté más o menos escrita, se completa con un montón de afinidades artísticas, discusiones estéticas y música ya compartida en los años de amistad.

T: ¿Cómo fue el proceso de grabación? ¿Cómo influye el hecho de vivir lejos uno del otro? ¿Tiene algún aspecto positivo?

Nicolás Leiva: Fue un proceso de permanente comunicación para definir el repertorio y ajustarlo a la distancia. De esta forma, llegado el momento del encuentro, la música ya estaba sabida, y sólo era cuestión de ensamblarlo. Claro que durante la marcha siempre surge algún cambio, pero los ensayos son intensivos, para afilar todo el repertorio. Lo positivo es que en la distancia se puede ir pensando cada cual por su lado en una proyección común.

T: ¿Cómo fueron surgiendo las composiciones propias como “Trunca de la noche” (con Alfredo Tape Rubín y Mariana Mariñelarena) o “Nosotras”, también con el aporte de Mariana? ¿Fueron pensadas o creadas para este disco particularmente?

SL: En particular “Trunca de la noche” era una composición previa de Nico, ya grabada en su disco “Día y noche”. Un día tomando mate en casa escuchándolo, me surgió ponerle letra. Desde allí comenzó un intercambio de letras yendo y músicas viniendo que resultaron en los cuatro temas cantados del disco. Con Nico siempre nos planteamos tratar de ser lo más “estilísticos” posible al encarar músicas de distintas regiones del país. La cueca cuyana tiene un andar muy puntual en su tempo, giros melódicos, ejecución instrumental y registro poético, que es muy distinto a la huella pampeana u otras músicas, por poner un ejemplo. En este disco intentamos ser estilistas y a la vez apuntamos a tener una voz propia.

T: Si bien tiene su base en la música popular argentina, ¿Cómo describirían musicalmente a este trabajo?

NL: Los dos escuchamos mucha música variada que de alguna manera nos fue formando de manera integral. Así es como seguramente se traslucen elementos de géneros y estilos diversos, que convergen en nuestro entendimiento de la música argentina, y por lo tanto en este disco. De todas maneras, este diálogo entre diversos lenguajes ya viene sucediendo en nuestra música desde siempre, lo que tratamos de hacer es aplicarlo a nuestras posibilidades y gusto.

T: Se escucha una vitalidad y una dinámica especial. Hay valses de Flores como “Bohemia parisina” y versiones de tangos como “Paisaje” de Manzi. ¿Cómo entraron ese punto de equilibrio entre sus composiciones propias y de otros? ¿Con qué criterio pensaron en este repertorio?

SL: Las composiciones propias ya estaban ahí antes de que pensáramos en el disco. El tema “Nuevos rumbos” de Nico y “Nosotras”, una cueca mía, fueron incluidos pensando en que la mitad del disco sea de obras propias. La selección del repertorio a versionar fue una búsqueda entre cosas que no fuesen muy habituales de grandes referentes: “Petit bar” es un tango de Roberto Grela que él nunca grabó y no hay versiones instrumentales anteriores. La figura de Tito Francia y su hermosa “Zamba de los adioses”, muchísimo menos conocida que la tradicional “Zamba Azul”. Tocar a los hermanos Rudi y Nini Flores, para mí uno de los dúos más perfectos de nuestra música, en dúo de guitarras fue todo un desafío.

T: ¿Qué importancia tiene la guitarra en la cultura argentina, ¿Es el instrumento argentino por antonomasia y por tradición?

NL: Creemos que sí. Cualquier persona puede tener una guitarra en el placar y tañir algunos acordes para acompañarse. Por este motivo es tan vasta la literatura para el instrumento, sea tradicional o moderna, sea para solista o conjunto de guitarras, que la vamos a encontrar en cualquier expresión musical argentina: música norteña, chamamé, tango, música cuyana. Intentamos tomar esa tradición y continuarla según nuestra perspectiva.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *